sunnuntai 16. helmikuuta 2014

Kirjoituskutsu ulkomaisten tyttökirjaklassikoiden lukukokemuksista






Mitkä ovat ulkomaisia suosikkityttökirjojasi? Ovatko suosikkejasi angloamerikkalaiset tyttökirjat, kuten Louisa Alcottin Pikku naisia, L.M. Montgomeryn Anna- tai Runotyttökirjat, F.H. Burnettin Salainen puutarha, Susan Coolidgen Katy-kirjat, Laura Ingalls Wilderin Pieni talo preerialla-sarja, Jean Websterin Setä Pitkäsääri tai Neiti Etsivät? Vai ovatko suosikkikirjasi Pohjoismaista, kuten Astrid Lindgrenin tyttökirjat, Merri Vikin Lotta-sarja tai Martha Sandwall-Bergströmin Gulla-kirjat? Vai onko suosikkisi joku ihan muu ulkomainen tyttökirja, jota ei ole mainittu?
 
Kerään aineistoa realististen tyttökirjojen lukukokemuksista ja niiden merkityksistä lukijoiden elämässä. Aineistoa tullaan käyttämään tietokirjassa, joka ilmestyy 2015. Tuleva tietokirja on sisarteos teokselle Rasavillejä ja romantikkoja. Rakkaat suomalaiset tyttökirjat (Avain, 2013), johon keräsin suomalaisten tyttökirjojen lukukokemuksia. Uutta keruuaineistoa saatetaan käyttää myös tutkimustarkoituksessa, kuten väitöskirjatutkimuksessani.

Pyydän sinua kirjoittamaan lukukokemuksistasi vapaamuotoisesti. Perustele, miksi kirjat ovat suosikkejasi ja mitä ne ovat merkinneet sinulle.

Voit kirjoittaa tekstin käsin tai koneella. Lähetä kirjoituksesi 31.3.2014 mennessä sähköpostiini sara.kokkonen@utu.fi tai osoitteeseen Sara Kokkonen c/o Katja Jalkanen Avain, BTJ, Finland, Itälahdenkatu 22 A, 00210 Helsinki. Voit kirjoittaa tekstisi omalla nimelläsi tai nimimerkillä. Liitä mukaan tieto iästäsi ja sukupuolestasi. Tekstisi saatetaan julkaista kokonaisuudessaan tai otteita siitä.

Kaikkien kirjoittaneiden kesken arvotaan 1 kpl Rasavillejä ja romantikkoja. Jos osallistut arvontaan, niin liitä yhteystietosi kirjoituksesi mukaan.

Sara Kokkonen
Turun yliopiston kasvatustieteen jatko-opiskelija
sara.kokkonen@utu.fi

12 kommenttia:

  1. Ihania tyttökirjoja on niin paljon niin pohjoismaissa kuin angloamerikkalaisessakin kulttuurissa. Minä pidän paljon niin Coolidgen Katy-sarjasta kuin Sandwall-Bergströmin Gulla-sarjastakin.
    Wigginsin Villiruusu on lähiakoina lukulistalla, sillä aloin tutkia onko kirjailijalta ilmestynyt muuta kirjallisuutta ja löysin englanninkielisen jatko-osan Villiruusuun ja sehän täytyyi tilata. Nyt odottelen milloin tulee. Huomasin senkin, että eri painokset ovat eri sivumäärän omaamiva, joten mietin, onko tätäkin suomentaessa lyhennetty? No, kunhan alkuperäiskieliset kirjat saapuvat, niin voin ottaa siitä selvän. Minua viehättää nämä vanhoihin aikoihin sijoittuvat tyttökirjat, sillä niissä on jotain niin ihanan romanttista. Hyvä tyttökirja on myös monivivahteinen ja raikas, niissä on ripaus seikkailumieltä ja haaveilua eivätkä ne ole liian arkisia, vaikka arkeakin kuvaisivat niinkuin Wilderin kirjat. Wilderin kirjojen viehätys on niiden todellisuuspohjassa ja ainakin minua niissä viehättää myös aika ja viitekehys.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Aino, en tiennytkään että Villiruusuun on tehty jatko-osa! Suomennosta on tosiaan lyhennnelty. Toivon, että kirjoittaisit minulle näistä em. lukukokemuksistasi! :)

      Poista
    2. Tottahan toki, jahkahan saan tilaamani kirjat. Villiruusu-kirja minulla onkin suomennettuna hyllyssäni, mutta tilasin sen ja jatko-osan siis alkuperäisinä. Tilasin sellaiset painokset joissa sivumäärä oli korkeimmillaan. :)

      Poista
  2. Hieno juttu Sara!
    Kiitos vielä Rasavillejä ja romantikkoja kirjasta.
    Katson saanko tähän tulevaan jostain suosikkirjasta/kirjoista aikaiseksi!

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Kiitos Minttuli! Jään toiveikkaina odottelemaan postia...:)

      Poista
  3. Hmm, näitä olen lukenut vähän enemmän kuin kotimaisia mutta toisaalta ne nuorempana luetut eivät ole oikein jättäneet mitään erityisiä muistoja ja näin vanhempana luetutkaan eivät ole olleet mitenkään formatiivisia kokemuksia.

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Harmi sinänsä hdcanis, kun miesnäkökulma on aina kiinnostavaa tässä genressä! Toivottavasti keruuseeni tulisi lukijoiden kirjoituksia myös miehiltä (pojilta)!

      Poista
  4. Täytyy laittaa mietintämyssyyn. Edellinen kirjoituskutsu kun meni sivu suun (huomasin sen liian myöhään).

    Voisitko tarkemmin määritellä tuon "realistinen" tyttökirja? Tarkoittaako se vain ei-fantasiaa vai pitääkö kirjan tuntua tositapahtumiin perustuvalta?

    Hevoskirjatkin varmaan lasketaan tyttökirjoihin, niin miten realistinen on juoni, jossa päähenkilö löytää/pelastaa puolikuolleen hevosen, hoitaa sen kuntoon ja voittaa sillä isot ratsastuskilpailut, vaikka on oppinut ratsastamaan vasta muutamaa viikkoa aikaisemmin. Lasketaanko tuollainen tyttökirja "realistiseksi"?

    VastaaPoista
    Vastaukset
    1. Nipre, hyvä kun kysyit! Realismilla on tarkoitettu tässä juuri sitä, että rajataan pois fantasiaan painottuva nuortenkirjallisuus, kuten pararomantiikka.

      Muutenhan realistisuuden voi tosiaan kyseenalaistaa tyttökirjoissa tai muussakin kirjallisuudessa! Hevoskirjallisuus on kyllä mielestäni tyttökirjallisuutta. :)

      Poista
  5. Yritän ehtiä, yritän muistaa...., millaista oli olla...;)

    VastaaPoista