tag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post8805812015456511024..comments2024-03-11T09:24:05.832+02:00Comments on Saran Kirjat: L.M. Montgomery: Rilla of InglesideSarahttp://www.blogger.com/profile/13380386279310362383noreply@blogger.comBlogger13125tag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-22950299405193025932013-06-29T13:32:10.206+03:002013-06-29T13:32:10.206+03:00Sonja, minulla on taas muita Montgomeryn uudempia ...Sonja, minulla on taas muita Montgomeryn uudempia suomennoksia lukematta, joita olen "säästellyt". <br /><br />Annan jäähyväiset eroaa rakenteeltaan ja teemoiltaan muista Anna-sarjan kirjoista. Novelleja ja runoja. Niitähän voi lukea silloin tällöin. :)Sarahttps://www.blogger.com/profile/13380386279310362383noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-12421010000337134532013-06-25T18:58:10.275+03:002013-06-25T18:58:10.275+03:00Minulta on vielä lukematta kaksi viimeistä Anna-sa...Minulta on vielä lukematta kaksi viimeistä Anna-sarjan osaa. Lomalla olisi tarkoitus lukea Sateenkaarinotko, mutta olen tietoisesti säästellyt sarjan viimeisiä osia. En millään haluaisi että Annan tarina tulee päätökseen. Omassa hyllyssä odottaa myös Annan jäähyväiset, mutta siihen en taida vielä tarttua hetkeen.sonja/lukuhetkethttps://www.blogger.com/profile/02488167581929527074noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-72283239110629083062013-06-23T09:15:50.786+03:002013-06-23T09:15:50.786+03:00"Kotikunnaan Rilla" on ihana! Yksi Anna-..."Kotikunnaan Rilla" on ihana! Yksi Anna-sarjan parhaita! <3Reeta / Les! Lue!http://les-lue.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-63647825246462248372013-06-19T22:47:10.667+03:002013-06-19T22:47:10.667+03:00Kotikunnaan Rilla on minun suosikkejani tässä sarj...Kotikunnaan Rilla on minun suosikkejani tässä sarjassa. Olen lukenut sen moneen kertaan ja aina itkenyt Walterin kohtaloa. Kotikunnaan Rilla on sotateemastaan huolimatta kasvukertomus, Rillahan kasvaa kirjan myötä nuoresta "hupakosta" vastuulliseksi nuoreksi naiseksi.<br />Melkein tekisi postauksesi perusteella lukea tämä alkuperäisenä, lyhentämättömänä versiona, vaikka kuulostaa kyllä tosi kaamealta tuo mainitsemasi kohta belgialaisista vauvoista.Ainohttp://www.sheferijm.vuodatus.netnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-76531083221624639422013-06-18T10:41:33.597+03:002013-06-18T10:41:33.597+03:00olen kotikunnaan Rillan muutaman kerran lukenut. I...olen kotikunnaan Rillan muutaman kerran lukenut. Itselleni siitä on lähinnä jäänyt Matthew-pojan kohtalo mieleen. Miten kaatunen nuoren miehen runoista tuli kuuluisia. Minulle kotikunnaan Rilla ei ihan yllä Anna-kirjojen tasolle. Olen ehkä liian pasifisti pitääkseni "tyttöjen sotakirjoista" vaikka niitäkin on tullut luettua. Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/13161320114892441996noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-13287735833756729322013-06-18T00:39:16.791+03:002013-06-18T00:39:16.791+03:00Kiitos Leena tärkeästä huomiosta, minun huolimatto...Kiitos Leena tärkeästä huomiosta, minun huolimattomuuttani! Korjasin nyt nimen oikein. <br /><br />Minä katselin Fennicasta noita Anna-kirjoja sekä Pientä Runotyttöä ja myöhemmissä painoksissa lukee uudistettu ja tarkistettu suomennos ja tätä uudelleenkääntämistä on tehty 60-luvulla. Kääntämistä on tutkinut Karonen gradussaan ja hän esittää, että näitä varhaisempia Anna-kirjoja ei mahdollisesti olekaan suomennettu alkukielisistä englanninkielisistä teoksista vaan ruotsinnoksista! Esimerkiksi Anna ystävämme-kirjassa esiintyy runsasta poistamista, joka johtuu pääasiassa ruotsinnoksesta. <br /><br />Joskus täytyy Leena lukea koko sarja alkukielisenä ja sitten on varmasti viisaampi! :)Sarahttps://www.blogger.com/profile/13380386279310362383noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-49181158772312401372013-06-18T00:06:23.756+03:002013-06-18T00:06:23.756+03:00Tiesin Salla, että kiinnostuit! :)Tiesin Salla, että kiinnostuit! :)Sarahttps://www.blogger.com/profile/13380386279310362383noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-65580070609749821302013-06-17T21:08:34.043+03:002013-06-17T21:08:34.043+03:00Sara, minulla on Kotikunnaan Rilla Kerttu Piskosen...Sara, minulla on Kotikunnaan Rilla Kerttu Piskosen suomentamana, ei Piiskonen...Lukee: 'Lyhentäen suomentanut Kerttu Piskonen.' WSOY 1982.<br /><br />Miten mahtaa olla Annan uusien painosten laita: Minulla on osa ikivanhoja Anna -kirjoja ja osa sitten Merille ostettuja...lyhennettyjä vai ei.Leena Lumihttps://www.blogger.com/profile/09279406286758103999noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-5666999985756662722013-06-17T20:18:03.179+03:002013-06-17T20:18:03.179+03:00Ohhoh, mikä määrä lyhennyksiä! Täytyy varmaan minu...Ohhoh, mikä määrä lyhennyksiä! Täytyy varmaan minunkin etsiä tuo vuoden 2010 painos käsiini.Sallahttps://www.blogger.com/profile/07838210069839267452noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-67946620624943632932013-06-17T16:54:51.256+03:002013-06-17T16:54:51.256+03:00Maria minua kiinnostaisi lukea muitakin Anna-sarja...Maria minua kiinnostaisi lukea muitakin Anna-sarjan alkukielisiä osia, joita on lyhennelty, jossain vaiheessa... Ihanaa, että olet hankkinut Montgomeryn päiväkirjoja. Minulla on ensimmäinen osa, jota en ole vielä lukenut! :)Sarahttps://www.blogger.com/profile/13380386279310362383noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-58871077562677823842013-06-17T16:49:23.080+03:002013-06-17T16:49:23.080+03:00Jokke suosittelen, että luet tämän alkukielisenä. ...Jokke suosittelen, että luet tämän alkukielisenä. Kirjassa on monia tasoja ja sinua voisi kiinnostaa nimenomaan tämä historiallinen ja poliittinen ulottuvuus, jota suomenkielisessä teoksessa on karsittu pois.Sarahttps://www.blogger.com/profile/13380386279310362383noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-28575018708929424242013-06-17T16:16:18.650+03:002013-06-17T16:16:18.650+03:00Minulla on tämä(kin) Montgomeryn kirja myös englan...Minulla on tämä(kin) Montgomeryn kirja myös englanniksi omassa hyllyssä, mutta en ole vielä lukenut... Kuten varmasti monelle muullekin, minulle oli järkytys kun tajusin aikuisena, että ihania Anna-kirjoja ja muita tyttökirjaklassikoita on lyhennetty. Historian valossa tästä Rilla-kirjasta tehdyt poistot ovat tietysti ymmärrettäviä ja tavallaan sitä haluaisi säilyttää lapsuuden idyllisen kuvan Kotikunnaan maailmasta...<br /><br />Tilasin muuten viime viikolla kaksi ensimmäistä osaa Montgomeryn Complete Journals -teoksesta, en malta odottaa että saan ne!Maria/Sinisen linnan kirjastohttps://www.blogger.com/profile/08083347651170712952noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-86900712875548181112013-06-17T14:41:18.462+03:002013-06-17T14:41:18.462+03:00Tämä kirja on lukulistallani (ei ihan kärjessä, mu...Tämä kirja on lukulistallani (ei ihan kärjessä, mutta vuoden sisällä :), mutta olen hieman empiväinen, jos se on lyhennelmä. Lyhennetystä versiosta aina jotain olennaista jää pois.Jokkehttps://www.blogger.com/profile/14812290384344747203noreply@blogger.com