tag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post4435589120771955152..comments2024-03-11T09:24:05.832+02:00Comments on Saran Kirjat: Lewis Carroll: Liisan seikkailuja ihmemaassa ja peilimaassaSarahttp://www.blogger.com/profile/13380386279310362383noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-57717687495715049102011-05-16T13:07:29.000+03:002011-05-16T13:07:29.000+03:00Sara, kyllä sinä osaat! Annoin tämän kirjan sinull...Sara, kyllä sinä osaat! Annoin tämän kirjan sinulle juuri tämän kirjan hämmentävän vaikeuden takia. Minä lamaannuin heti alussa, mutta sinä selvität kaiken, kaiken.<br><br> En ole ikinä ymmärtänyt koko Liisaa! Vika on takuulla minun, sillä niin monet eivät voi olla niin väärässä, sillä tämähän on kuuluisa hahmo, tämä Liisa. Minulle tämä ei aukene ikinä. Jos etsitään kasvatusta kapinoivaa hahmoa, luen mielummin Peppiä!<br><br>Se, mikä tässä kirjassa olisi kiinnostanut on nimenomaan Kirsi Kunnas ja hänen käännöstyönsä ja sen selostus. Pidän aina siitä, kun kääntäjät selvittelevät,miten ovat ratkaisuihin vaikeisas teksteissä päätyneet. Näin mm. Emily Dickinsonin kohdalla, josta oikein etsin suomentajien lausuntoja työstään.<br><br>Hyvä työn teit, Sara! Annoin tämän, mutta ehkä olen ainakin kerran antanut jotain paljon kiinnostavampaakin...P.C.<br><br>Mukavaa alkanutta viikkoa!<br><br> ♥Leena Lumihttp://www.leenalumi.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-35152438546820993462011-05-16T19:14:53.000+03:002011-05-16T19:14:53.000+03:00Kiitos taas seikkaperäisestä ja valaisevasta kirjo...Kiitos taas seikkaperäisestä ja valaisevasta kirjoituksesta! Minä en saanut lapsena luettua Liisaa ihmemaassa (aikuisena en ole edes yrittänyt) ja tämän sinun kirjoituksesi jälkeen luulen tietäväni siihen syynkin. Luulen, etten minäkään saisi kirjasta oikein otetta ainakaan ilman taustatietoa. Kiitos sinun, nyt on aimo annos taustatietoa, vain se kirjan lukeminen puuttuu.:)Jennihttp://kokolaillakirjallisesti.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-61539849897009527172011-05-16T23:16:43.000+03:002011-05-16T23:16:43.000+03:00Hei Leena ja kiitos sinulle! :) Olihan tämä työläs...Hei Leena ja kiitos sinulle! :) Olihan tämä työläs prosessi ja minä itse asiassa luin kirjan kaksi kertaa. Niitä runoja nimenomaan voisi lukea useamman kerran, jos niitä yrittää vähän avata ja siinä kyllä auttaa nimenomaan kääntäjän selitykset. <br><br>Hei Jenni ja kiitos :) Olisipa kiinnostavaa, jos joku lukisi toisen kääntäjän esim. Alice Martinin suomennokset teoksista. Niiden on sanottu menevän enemmän lähemmmäksi Lewisin alkutekstiä ja näkökulmakin on varmasti erilainen.Saranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-39129165920508870752011-05-16T23:35:13.000+03:002011-05-16T23:35:13.000+03:00Minä suorastaan rakastan Liisaa! Aitoon ja alkuper...Minä suorastaan rakastan Liisaa! Aitoon ja alkuperäiseen tutustuin vasta lukiovuosina luettuani pari scifikirjaa, joissa Liisa on eräänlainen sivuhahmo (R.A.Heinlein The number of the Beast ja Philip Jose Farmerin Jokimaailma-sarja). Tulin uteliaaksi ja hommasin massiivisen Lewis Carrollin kootut teokset. Niinhin aikoihin väsätyssä exlibreksessäni seikkailee erehdyttävästi Liisan näköinen tyttö... <br><br>Maailma on ihmeellinen paikka! Minusta Liisan viehetys on sen hullunkurisuuden vakavuudessa: Liisa on kauhea tosikko, ja se tavallaan antaa luvan ottaa järjetön vakavasti. Ja siinä vähän myös kyseenalaistetaan mikä milloinkin on järjetöntä. Nykyään kun kuuntelee miten poliitikot määrittelevät ja uudelleenmäärittelevät sanojen merkitystä, tuntuu että Liisan kysymys siitä, voiko sanat panna merkitsemään mitä haluaa, on ihan ajankohtainen vieläkin :-) <br><br>Mutta tuo mitä kerroit käännöksestä on kiinnostavaa. Ehkä pitäisikin lukea käännöstä, varsinkin jos Kunnaksella on siinä sormensa pelissä.Booksyhttp://bookingitsomemore.blogspot.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-6991275887375789092011-05-17T01:04:04.000+03:002011-05-17T01:04:04.000+03:00Minulla on tämä sama painos hyllyssä odottamassa! ...Minulla on tämä sama painos hyllyssä odottamassa! Ostin jo joskus syksyllä tyylikkään ulkoasun vuoksi. Olen Liisoja lukenut viimeksi joskus teininä kai. Tarkoitus olisi joskus sopivana hetkenä lukea tämä kaksoispainos. Ehkä kesällä ehtisi!Sallahttp://sbrunou.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-31231128932683972082011-05-17T11:44:52.000+03:002011-05-17T11:44:52.000+03:00Hei Booksy hyvä pointti sinulta! Hyvä kohta minust...Hei Booksy hyvä pointti sinulta! Hyvä kohta minusta oli Ihmemaan oikeudenkäynti kaikessa järjettömyydessään, joka kritisoi ja kyseenalaisti mielestäni yhteiskunnan "järjettömiä" sääntöjä ja tapoja. <br><br>Hei Salla toivottavasti ehdit lukemaan! Kirjan kuvitus on kyllä todella tyylikäs väri- sekä mustavalkokuvineen.Saranoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-54037788634280904762011-05-17T13:00:13.000+03:002011-05-17T13:00:13.000+03:00monta hienoa filmiäkin on tehtymonta hienoa filmiäkin on tehtyHannelen kirja-paratiisihttp://hannelesbibliotek.blogspot.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1167755383966044588.post-5854616728718030842011-05-18T00:58:59.000+03:002011-05-18T00:58:59.000+03:00Hei HanneleMinä muistan sen Disneyn piirretyn, mut...Hei Hannele<br><br>Minä muistan sen Disneyn piirretyn, mutta äskettäinhän on tehty ihan uusi versio Liisa Ihmemaassa, jossa on näyttelijöitä sekä animaatiota mukana. Sen voisikin katsoa!Saranoreply@blogger.com